Legislature(2003 - 2004)
03/01/2004 08:03 AM Senate JUD
| Audio | Topic |
|---|
* first hearing in first committee of referral
+ teleconferenced
= bill was previously heard/scheduled
+ teleconferenced
= bill was previously heard/scheduled
SB 288-EMERGENCY CHILD CUSTODY PLACEMENT
CHAIR SEEKINS informed members that a proposed committee
substitute, labeled version U, was prepared for the committee.
SENATOR OGAN moved to adopt version U as the working document
before the committee and then objected for the purpose of an
explanation.
MS. JACQUELINE TUPOU, staff to Senator Lyda Green, sponsor of
the measure, explained that the changes made to version U are
technical in nature and were made by the legal drafter and
attorneys from the Department of Law to improve the legislation.
The first change replaced "emergency" custody with "temporary
legal" custody on page 1, line 14. The second change is the
addition of a new sentence beginning on page 2, line 4, which
clarifies the court procedure.
SENATOR OGAN removed his objection; therefore version U was
before the committee. He then asked what problem this
legislation addresses.
MS. TUPOU told members that this legislation changes Alaska's
statutory language to align with federal language. Currently,
judges use different terminology when determining the placement
of children. Often, in the instance of a continuance, a judge
may not specifically state what is happening on the record. This
legislation clarifies the process and aligns the terminology
with the federal language.
SENATOR OGAN asked if the purpose of the bill is to align the
language or to get federal funds.
MS. TUPOU replied the purpose is to comply with federal language
and to create a better statute.
CHAIR SEEKINS said in some cases the court may place a child in
agency custody of the department, but in other cases it might
decide on temporary legal custody to be able to determine
whether or not the child is at risk.
SENATOR OGAN asked if more children might be placed out of the
home as a result of changing "emergency" to "temporary legal."
MS. TUPOU said that is not the intent but deferred to the legal
drafter for further information.
MS. JEAN MISCHEL, legislative counsel, Legislative Legal and
Research Services, Legislative Affairs Agency, said the term
"temporary legal" encompasses non-physical custody of a child in
the event that a court determines that placement of the child
with the parent or guardian is not contrary to the child's
welfare. The parent or guardian would maintain physical custody
but the state would control certain aspects of that child's
life.
CHAIR SEEKINS asked if that dovetails into the language on line
4, page 2.
MS. MISCHEL replied, "That's right. It's a placement question
versus legal custody."
CHAIR SEEKINS thought that using this language might make it
easier to determine whether a child should be placed outside the
home.
MS. MISCHEL added that the standard to remove a child will not
change and is based on a child in need of aid (CINA) as defined
in statute.
SENATOR OGAN moved CSSB 288(JUD), version U, from committee with
attached fiscal notes.
CHAIR SEEKINS said with no objection, CSSB 288(JUD) would move
to the next committee of referral.
| Document Name | Date/Time | Subjects |
|---|